首页

绿帽奴调教

时间:2025-06-02 18:24:45 作者:17年译《红楼梦》 德国汉学家吴漠汀:贾宝玉的爱情困惑也曾是我的青春 浏览量:48187

  “初恋时读《红楼梦》,贾宝玉面对两个女孩的挣扎,我那时候情况和他有点像”。近日,在第四届文明交流互鉴对话会上,德国汉学家吴漠汀在采访中坦言,青春期的情感共鸣让他与这部中国经典结下终身之缘。

  “那时候德国只有《红楼梦》三分之一的译本”,为填补文化空白,吴漠汀与伙伴开启17年翻译“长征”,最终完成德语全译本。他介绍,如今该译本跻身“德国长篇小说畅销榜第四名”,让很多德国民众通过看中国文学,了解中国社会,了解中国历史。(迟瀚宇 宋哲 制作 徐妙巧)

展开全文
相关文章
香港科学园深圳分园在河套开园 首批16家香港企业机构入驻

释——发布《最高人民法院关于审理垄断民事纠纷案件适用法律若干问题的解释》,维护公平竞争秩序;发布《人民检察院公益诉讼办案规则》,为公益诉讼办案提供系统性的统一规范……

《中国的海洋生态环境保护》白皮书(全文)

“作为自己的教练,如果未来有特别好的苗子,我也会去带她。”巩立姣的心里已经有了未来的蓝图,但在亚运三连冠之后,最重要的一步还是在巴黎弥补遗憾,“现在也是为明年做铺垫,把所有的遗憾都能在明年的奥运会上弥补。”

美中电商贸易协会点赞甘肃“宝藏” 促优秀文化IP出海

汇管信息科技研究院副院长赵庆明在接受记者采访时表示,虽然紧急戒严令已经解除,但围绕戒严令的政治风波并未平息,且有愈演愈烈之势,这使得投资者、特别是外国投资者对韩国政局的稳定性产生怀疑,恐慌情绪走高,更多转向黄金、美元等避险资产,导致韩国股市受挫。

习声回响·立德树人丨落实立德树人根本任务 理直气壮开好思政课

蒙古国国家公共广播电视台记者奥特根巴雅尔对中国全国两会上的“绿色”议题印象深刻。他向与会代表委员提出了关于“生态保护与建设”的问题,聆听了代表委员分享的中国保护生态的有益经验。奥特根巴雅尔期待蒙中两国在生态文明建设领域进一步加强合作。

鼓声三响礼乐启门 浙江衢州沟溪村举行孔氏祭典

如果不幸遭遇山洪围困,要迅速向就近的山坡、高地转移,或者爬上屋顶、大树等高处避险。切记!不要向低洼地和山谷出口跑。如果洪水已经上涨,要迅速找一些门板、桌椅或能漂浮的物体逃生。当被洪水包围时,要设法发出呼救信号,通信中断时,尽量用颜色鲜艳的标志物等,以引起搜救人员的注意。记住,不要游泳逃生,更不要攀爬带电的电线杆、铁塔。

相关资讯
热门资讯